Vinárstvo je krásne odvetvie s dlhoročnou tradíciou, no občas i hotová alchýmia, v ktorej sa vyznať, nie je úplne jednoduché. U nás ti preto akékoľvek starosti odpadajú a o všetko sa postará someliér, ktorý ku vybranej selekcii vín pribalí aj plnohodnotné informácie. A aby si sa vo vinárskom svete orientoval ešte o niečo jednoduchšie, pripravili sme slovník najčastejších vinárskych pojmov.
Amfora – hlinená nádoba, zakopaná v zemi, ktorá sa používala hlavne v minulosti na kvasenie vína.
Barique – sud z dubového dreva, najčastejšie s objemom 225 litrov. Vína sa dávajú do takýchto sudov, aby ovplyvnili ich charakter, pozmenili arómu, chuť a štruktúru. Víno sa stáva pevnejším. Dôležitá je správna práca so sudom. Príliš dlhé zrenie môže zničiť odrodovosť a pravú chuť vína.
Bio-dynamika – je spôsob fungovania vinárstva s extrémnym rešpektom k prírode a autencitite. Je to najvyšší stupeň certifikátu o bio kvalite a spolužití s prírodou. Takýto vinári používajú rôzne praktiky ako zakopávanie kravských rohov, riadenie sa fázami mesiaca a podobne.
DOC – (Denominazione di Origine Controllata) ochranná známka Talianska vyskytujúca sa iba na kvalitných vínach dodržiavajúcich najprísnejšie podmienky. Nedávno vznikla aj o niečo vyššia trieda a to je DOCG.
DOCG – Denominazione di Origine Controllata e Garantita) ochranná známka Talianska, ktorá bola zavedená v roku 1982 ako vyššia trieda a prísnejší variant klasifikácie DOC. Zóna DOCG sa odlišuje od zóny DOC svojím terroirom, ktorý sa vo všeobecnosti považuje za podporujúci vynikajúcu výrobu Prosecca. Je preto viac chránená zákonom: Prosecco DOCG podlieha ďalším kontrolám kvality, ktoré sú zárukou ich vynikajúcej kvality, a musí ich ochutnať výbor vládnych úradníkov predtým, ako dostane pečať o schválení. Zóna DOCG zahŕňa kopce obklopujúce Cartizze, Conegliano Valdobbiadene a Il Rive. Práve takéto originálne Prosecca s označením DOCG z oblasti Valdobbiadene si vo svojích wineboxoch nájdu aj naši členovia.
Château – francúzsky názov, ktorý je populárny najmä v oblasti Bordeaux, pomenúva usadlosť alebo zámok a spája sa s názvom vinárstva.
Mineralita – je chuť vo víne. Po prehltnutí cítiť podobný pocit, ako keď sa napiješ minerálnej vody alebo jemnú slanosť, akoby si jazykom oblízal kameň.
Modrá odroda – muštové odrody hrozna delíme na dva základné typy na biele odrody, z ktorých sa vyrába biele víno a modré odrody (nie červené!), z ktorých sa vyrába červené víno.
Novošlachtenec – nová, vyšľachtená odroda. Vzniká krížením viacerých odrôd viniča. Ak sa povie, že Mília je slovenský novošľachtenec vykrížený z odrôd Tramín červený a Muller Thurgau, znamená to, že sa spojili gény oboch odrôd, nie vína alebo hrozno. Šľachtenie je náročný a veľmi dlhý proces trvajúci minimálne 25 rokov.
Perzistencia – dochuť, je veľmi dôležitým aspektom pri hodnotení vína. Úzko súvisí aj s jeho telom. Čím dlhšie cítime chuť vína po jeho prehltnutí, tým lepšie.
Reduktívna metóda – Bežný spôsob výroby vína, kde je obmedzený kontakt s kyslíkom. Víno tak neoxiduje a zachováva si svoju vôňu a farbu.
Ripasso – jeden zo štýlov Valpolicelli, ktorý sa vyznačuje tým, že sa do základného vína počas kvasenia pridajú hroznové výlisky (šupky) z iného štýlu – Amarone, ktoré je silné a tomuto vínu dodajú typickú plnosť a osobitý charakter.
Rmut – vzniká pri výrobe, pomletím hrozna. Šupky vylučujú zo seba farbivo a aromatické látky do štavy, ktorá sa nazýva mušt.
Strekov – je názov vinohradníckeho územia (strekovský vinohradnícky rajón) menšia geografická jednotka ako je región alebo oblasť.
Trieslovina – taníny, spôsobujú vo vínach trpkosť. Sú dôležité najmä pri červených vínach, vytvárajú telo.
Zvyškový cukor – zostáva vo víne po dokvasení a rozhoduje o tom, do akej kategórie víno zaradíme. Pri tichých vínach ide o rozdelenie na suché, polosuché, polosladké a sladké. Zvyškový cukor sa udáva v gramoch na liter ( g/l). Nepomýľ si ho však s cukornatosťou!
Veríme, že ti náš stručný slovník pojmov pomôže a jazyk vína budeš už čoskoro ovládať ako profesionál. Overiť si to môžeš už pri najbližšej selekcii, ktorú pre našich členov pripravujeme.